【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Englishで万葉集の魅力を再発見!
日本文学の原点『万葉集』から選りすぐった百首が、美しい英語の詩になりました。
オリジナルの歌と英訳、現代語訳、解説が見開き二ページで一覧できます。
新たな角度から、柿本人麻呂、額田王、山部赤人、山上憶良、大伴家持ら
万葉歌人の魅力を楽しめます。
もちろん「令和」のもととなったあの作品も入っています!
英訳、原文、現代語訳、解説で楽しむ新しい古典入門!
春過ぎて 夏来るらし 白たへの
衣干したり 天の香具山
英語に訳すと?
↓
Spring has passed,
and summer’s white robes
air on the slopes
of fragrant Mount Kaguー
beloved of the gods.
レディースファッション
メンズファッション
インナー・下着・ナイトウェア
バッグ・小物・ブランド雑貨
靴
腕時計
ジュエリー・アクセサリー
キッズ・ベビー・マタニティ
おもちゃ
スポーツ・アウトドア
家電
TV・オーディオ・カメラ
パソコン・周辺機器
スマートフォン・タブレット
光回線・モバイル通信
食品
スイーツ・お菓子
水・ソフトドリンク
ビール・洋酒
日本酒・焼酎
インテリア・寝具・収納
日用品雑貨・文房具・手芸
キッチン用品・食器・調理器具
本・雑誌・コミック
CD・DVD
テレビゲーム
ホビー
楽器・音響機器
車・バイク
車用品・バイク用品
美容・コスメ・香水
ダイエット・健康
医薬品・コンタクト・介護
ペット・ペットグッズ
花・ガーデン・DIY
サービス・リフォーム
住宅・不動産
カタログギフト・チケット
百貨店・総合通販・ギフト